Festina: Fes-TIE-nuh
Froelich: FRAY-lick
Gerled: JURR-led
Gowrie: GOW-ree (like cow, with a hard "g")
Granger: GRAIN-jer (like Hermione, the Muggle-born Gryffindor)
Guttenberg: GUTTin-burg
Holstein: Hole-steen
Hopkinton: This one is under discussion! Many people have told me that natives say the second syllable without the "n" and with an accent on the first syllable - Hop-kitten - but when I call people in Hopkinton, they insist that there is some "n" sound in the second syllable. What's your view? Let us know!
Houghton: HUFF-tun
Imogene: IM- uh-jeen
Ionia: eye- OWN -yuh
Iowa: EYE -o – wuh ... or EYE- uh-wuh.... or EYE -wuh. [Three syllables or two? I've heard all the above used by residents. Many of us use two syllables, but when an announcer says it that way on the radio it can lead to complaints. By the way, I've never personally heard a resident call the state Ioway, although that doesn't prove anything. And off the way, a 1912 pronunciation guide cautions against the mispronunciation "i-OH-wuh," suggesting that some people said it that way.]